P1220885

En cette fin du mois de mai, une dernière promenade à Taunton, la veille de leur retour en France, pour Cloc -ma soeur-  et Caroline, ma tante. Entre nuages et éclaircies, le temps est resté sec ce jour-là.

350px-Taunton   taunton-vivary-park-gates-town-crest-coat-of-arms-heraldry-english-BTC30J

Taunton est une ville du comté de Somerset, en Angleterre. Elle est jumelée avec la ville française de Lisieux. La devise de Taunton, ainsi qu'on peut la lire sur les armoiries de la Ville, est  -depuis 1685 - " Defendamus Borough of Taunton" ("Nous défendrons la ville de Taunton"). Cette devise fait référence à la guerre civile de 1644/45, pendant laquelle Taunton assiégée, toujours rebelle, refusa de se rendre à l'armée du Roi.

entrée vivary park

Ce blason héraldique figure sur le grand portail victorien, à double battant blanc de fonte torsadée, qui marque l'entrée du parc. Ce magnifique ouvrage a été réalisé en 1895 par la Fonderie Saracen de Glasgow.  De nombreux parcs publics se trouvent à Taunton, notamment le Vivary Park,  Goodlands Park et Victoria Park. Mais le plus remarquable est assurément Vivary Park.

uk-england-somerset-taunton-mary-street-vivary-park-gates-carrying-en3d8x

Le nom "Taunton" signifie  « Ville sur la rivière Tone », ou « Tone Town » en anglais.  Cette ville est en effet arrosée par la rivière Tone, affluent de la Parrett qui se jette dans le Canal de Bristol. Taunton est en quelque sorte une porte vers la péninsule formée par le Devon et les Cornouailles à l'ouest. La ville recense plus de 60 000 habitants et il y a un marché chaque semaine, elle est située à mi-chemin entre Bristol et Torquay. Maintenant, entrons dans le parc !

vivary-park-noticeboardAutrefois, au Moyen-Âge, à la place où se trouve aujourd'hui le parc, il y avait une ferme piscicole, un élevage ou vivier de poissons. Ce vivarium servait à l'approvisionnement en poissons frais du Prieuré de Taunton et du Château de Taunton (Taunton Priory et Tauton Castle). Bien qu'il ne reste plus rien de ces petits étangs de pêche, depuis longtemps asséchés, ils sont à l'origine du nom du parc : "Vivary" (pour vivier ou vivarium). L'étang actuel n'a été créé que de nos jours, dans les années 80.

P1220870Nous croisons dans Vivary Park différentes sortes de canards, mais aussi des oies de Chine et des martin-pêcheurs.  L'Oie de Chine, anciennement dénommée Oie de Guinée,   est un terme générique utilisé pour désigner l'ensemble des races d'oies domestiques issue de l'Oie cygnoïde (Anser cygnoides).

P1220877Le lieu est harmonieux, délicieusement fleuri et majestueusement arboré.

P1220872S'y promener fait oublier que l'on se trouve en plein centre-ville ...

P1220874Allongés sur les pelouses qui ne manquent pas, les visiteurs bavardent et prennent un bain de soleil.

P1220875On y trouve aussi deux grands espaces ouverts ainsi qu'un mémorial datant de 1922, un mini-golf, un court de tennis, deux aires de jeux pour enfants.

P1220878Le parc comprend des arbres, des parterres de roses, environ 56 000 fleurs d'été et de printemps. Dans le jardin des roses se trouve encore la Royal National Rose Society. Le festival des Fleurs de Taunton attire environ 24 000 visiteurs pendant deux jours. Il a lieu chaque année le premier week-end du mois d'août.

P1220879 Ce festival des fleurs de Taunton a lieu tous les ans dans le parc ... depuis le 19ème siècle !

P1220881Vivary Park est le principal parc de Taunton, il se situe juste à quelques minutes à pieds du centre ville,  en haut de la grande rue piétonne.

P1220882Jusqu'à présent, Vivary Park est une des attractions majeures de la ville. Le parc dispose à présents d'aires spéciales pour les enfants, cours de tennis et de golf, golf miniature, bowling et une terrasse de bar.

P1220899Mais ce qui m'a le plus séduite est une grande fontaine tierce de style majolique.

P1220887 Cette fontaine est un mémorial qui a été élevé en 1907 en l'honneur de la  Reine Victoria. Ell a aussi été construite par la "Saracen Foundry" de Glasgow.

P1220888En l'an 2000, la restauration de cette fontaine a été entreprise. De ce fait, le parc fut réouvert par la Reine Elisabeth II en mai 2002. 

P1220893 Le kiosque à musique (The bandstand) date lui aussi de 1895, tandis que deux chênes devenus immenses depuis furent plantés en 1902 pour célébrer le couronnement du Roi Edward VII.

P1220894Ici le Temps semble avoir suspendu son vol ...

somerset, taunton, vivary park in the mid 1910sSur cette carte postale ancienne, on voit la Fontaine d'eau du mémorial de Victoria, à Vivary Park, vers 1910. Rien n'a changé. En cela Vivary Park est l'exemple parfait d'un parc de la fin de la période Victorienne, tel qu'il était à l'époque. 

P1220901Nous reviendrons entendre trois minutes de concert donné sous le kiosque à musique à la fin de ce billet. Un morceau de musique intitulé "Mémory" (Souvenir) de la célèbre comédie musicale Cats (Les chats).

P1220900

Il y a dans ce très beau parc beaucoup de canards mais aussi des écureuils, ce qui ravit Caroline. C'est vraiment un bel endroit pour courir ou faire un pique-nique, par une journée ensoleillée.

P1220904Pas d'écureuil rouge, ici : ils sont tous gris. L'écureuil gris américain est considéré comme une espèce invasive en Europe. Pour la première fois, une étude pointe du doigt le rôle fondamental joué par l'homme dans cette expansion.

P1220897En accueillant, à la fin du XIXe siècle, dans son domaine de Woburn (une ville au nord de Londres) des écureuils gris comme animaux d'ornement, Lord Herbrand Russell, duc de Bedford et président de la Société Zoologique de Londres, était loin de se douter des problèmes écologiques qu'ils allaient causer.

P1220930Aujourd'hui, l'espèce américaine, Sciurus carolinensis, s'est fortement développée en Angleterre, au détriment de l'espèce européenne, Sciurus vulgaris, menacée d'extinction.

P1220934Doit-on s'attendre à ce que l'écureuil gris supplante le roux en France aussi ? Jusqu'à présent, on attribuait ce phénomène à la compétition alimentaire et au fait que l'écureuil gris est porteur sain du Parapoxvirus, létal pour l'écureuil roux. Mais il apparaîtrait que l'écureuil de Caroline (l'américain, le gris) ne s'installe à la base que dans les lieux où l'Homme l'introduit, c'est pourquoi l'Italie et la France interdissent désormais l'importation de cet animal sur leurs territoires.

P1220931De plus, l'écureuil gris a la fâcheuse habitude d'écorcher les arbres feuillus (en entraînant aussi des conséquences économiques pour l'homme, notamment sur le commerce du bois de hêtre), il détruit l'habitat forestier dans lequel l'écureuil roux vit. Finalement, l'écureuil gris n'est pas si mignon qu'il y paraît à première vue. Comme dit Chris, ce n'est rien qu'un gros rat malfaisant, doté toutefois d'une très jolie queue en panache ...

P1220905Dans le parc de 7,5 hectares, coule le Sherford Stream, un affluent de la rivière Tone.

P1220907Le long des berges, les rideaux de feuilles des saules pleureurs forment un spectacle plaisant.

P1220908Notre promenade est propice à la détente et aux émerveillements.

P1220909Au fil de l'eau, les tracas quotidiens s'éloignent. Le lieu est apaisant, vivifiant. Son étendue laisse ignorer que ce n'est qu'un jardin de ville.

P1220910

Paroles et traduction de «Memory»

Memory (Souvenirs)

Midnight. not a sound from the pavement.
Minuit. Pas un bruit sur le trottoir
Has the moon lost her memory ? she is smiling alone.
La lune a-t-elle perdu la mémoire ? Elle sourit seule.
In the lamp light the whitherd leeves collect at my feet.
Dans la lumière du réverbère les feuills mortes s'entassent à mes pieds

And the wind begins to moan.
et le vent commence à gémir

P1220912

Memory. all alone in the moonlight.
Souvenirs. Tout seul au clair de lune
I can smile at the old days, i was beautiful then
Je peux sourire des vieux jours, j'étais belle en ce temps
I remember the time i knew what happiness was.
je me souviens du temps où je connaissais bien le bonheur

Let the memory live again
Laisse les souvenirs vivre encore une fois

P1220921

Every street lamp seems to beat a fatalistic warning.
Chaque réverbère semble nous prévenir d'un danger fatal.
Someone mutters and a street lamp gutters and soon it will be morning.
Quelqu'un marmonne et un réverbère dans le caniveau et bientôt ce sera le matin
Daylight. I must wait for the sun rise.
La lumière du jour. Je dois attendre que le soleil se lève
I must think of a new life and i mustn't give in
Je dois penser à une nouvelle vie et je ne dois pas renoncer
When the dawn comes. tonight will be a memory too.
Quand l'aube vient. Ce s oir sera également un souvenir
And a new day will begin
et un nouveau jour commencera.

P1220925

Burnt out ends of smoky days, the stale cold smell of morning.
Détruit cette fin des jours brumeux, la senteur froide du matin
The street lamp dies, another night is over, anotherd day is dawning.
Le réverbère meurt, une autre nuit s'est achevée, un autre jour est à l'aube.
Touch me. its so easy to leave me allalone with the memory
Touche moi. Il est si facile de me laisser seule avec ces souvenirs
Of my days in the sun.
De mes jours avec le soleil
If you touch me you'll understand what happiness is.
Si tu me touches, tu comprendras ce que le bonheur signifie
Look, a new day has begun.

Regarde un nouveau jour a commencé.

 

 3 minutes de concert sous le kiosque à musique du vivary park. Enregistrement amateur de MEMORY From Cats (Andrew Lloyd Webber)

Comédie musicale "les Chats" (en anglais : Cats)

« Cats » : l'histoire de la comédie musicale de tous les records

Kitsch, baroque et poétique, Cats est la comédie musicale de tous les records, porté par un hymne inoubliable, Memory...

Mai 1981 : tandis qu’une majorité de Français fête l’arrivée de François Mitterand au pouvoir, les Anglais font un triomphe à une bande de chats. Pas des chats de salon, du genre à bâiller sur les genoux de Barbara Cartland. Mais des chats insolents et sauvages, au look glam rock, débordant de la scène du New London Theatre pour sauter quasiment au visage des spectateurs. Cats est né.  Traduit en dix langues, produit dans vingt pays et vu par plus de soixante-dix millions de spectateurs, ce spectacle extravagant, devenu une institution au Royaume-Uni au même titre que la famille royale et la loterie nationale, aligne les records. Pourtant, ce n’était pas gagné. C’est par un coup de foudre que tout commence. Celui qui frappe, un soir, le petit Andrew Lloyd Webber lorsque sa mère lui lit, pour l’endormir, Old Possum’s Book of the Practicals Cats (Le Guide des chats du Vieil Opossum), recueil de poèmes pour enfants écrits dans les années 1930 par T. S. Eliot, l’équivalent anglais, en termes d’univers et de notoriété, de nos Fables de La Fontaine. Une histoire de félin, avec Grizabella une chatte mourante et dépenaillée qui traîne dans un quartier malfamé de Londres en se lamentant sur sa splendeur passée. On devine que le quartier malfamé dans lequel elle errait était un lieu de prostitution et qu’elle avait été mise au ban de la société. Cela traitait de la vieillesse, de la mort mais aussi de rédemption. S’il ne devait y avoir parmi ces chats qu’un élu pour une vie meilleure, ce serait la vieille chatte Grizabella.

 

P1220926

 

Memory Turn your face to the moonlight Let your memory lead you Open up, enter in If you find there The meaning of what happiness is Then a new life will begin Memory All alone in the moonlight I can smile at the old days I was beautiful then I remember A time I knew what happiness was Let the memory live again Burnt out ends of smoky days The stale, cold smell of morning The streetlamp dies in the cold air Another night is over Another day is dawning Daylight I must wait for the sunrise I must think of a new life And I mustn't give in When the dawn comes Tonight will be a memory too And a new day will begin Sunlight through the trees in summer Endless masquerading Like a flower as the dawn is breaking The memory is fading Touch me It's so easy to leave me All alone with the memory Of my days in the sun If you touch me You'll understand what happiness is Look, a new day has begun

par la grande Elaine Paige